Archivi categoria: en français

Les contradictions de l’acte poétique : e pur si (deve) muove(re) Suggestions autour des poèmes de Czesław Miłosz à partir du cycle de conférences « Miłosz, dialogue des cultures » (8-10 décembre 2011) Université Paris-Sorbonne

Il m’est nécessaire introduire ce petit essai avec quelques fondamentales prémisses. En premier lieu, le sujet ; je proposerai des réflexions personnelles tirées à partir des conférences du cycle « Miłosz, dialogue des cultures » dont le focus sera la production poétiques … Continua a leggere

Pubblicato in en français | Contrassegnato , , , , , | Lascia un commento

Rosa Rosà, Una donna con tre anime: entre science et féminisme.

Le roman Una donna con tre anime de Rosa Rosà (pseudonyme pour Edith von Haynau), écrit en 1917 et publié en 1918 dans la revue « L’Italia futurista », est tout à fait lisible comme une des utopies littéraires de « reconstruction futuriste » … Continua a leggere

Pubblicato in en français | Contrassegnato , , , , , , , | Lascia un commento

“I promessi Sposi”, comparaison ch. VI-XIX

Commentaire de texte; comparison entre les chapitres VI° et XIX° de I Promessi Sposi (les citations du texte font referment aux copies donnés par l’enseignante)

Pubblicato in en français | Contrassegnato , , , , , | Lascia un commento

“Metamorphoseon libri”, Apulée.

« LES METAMORPHOSES », Apulée. La magie dans « L’Ane d’Or »

Pubblicato in en français | Contrassegnato , , , , , | Lascia un commento

Farce “Le couvier”, vv.169-207

Vous etes priés de ne pas copier coller mon travail. merci. Commentaire de texte Farce « Le cuvier »

Pubblicato in en français | Contrassegnato , , , , , | 2 commenti

Fabliau “D’Estormi”, vv.390-425fab

Commentaire Identifier les relations entre temps de l’histoire et temps du récit “D’Estormi”, Hues Piaucele

Pubblicato in en français | Contrassegnato , , , , , | Lascia un commento

“Farce de Maitre Pathelin” vv.1237-1281

Vous etes priés de ne pas copier coller mon travail. merci. Commentare de text “Farce de maitre Pathelin”, inconnu.

Pubblicato in en français | Contrassegnato , , , , , , | Lascia un commento